网站首页 | 经济学论文 | 证券金融 | 管理学 | 会计审计 | 法学论文 | 医药学论文 | 社会学论文 | 教育论文 | 计算机 | 艺术论文 | 哲学论文 | 财务管理 |
写论文网
  • 药学论文
  • 医学论文
  • 临床医学论文
  • 您的位置:写论文网 > 医药学论文 > 医学论文 > 大众传播学 大众传播与国际贸易 正文 2019-11-15 07:42:43

    大众传播学 大众传播与国际贸易

    相关热词搜索:

    大众传播与国际贸易

    大众传播与国际贸易 一、大众传播与国际贸易在发展中相互促进 1.每一次大众传播媒介的革命,都使国际贸易决策变得更为快捷和准确。

    大众传播媒介从印刷媒介到电子媒介再到网络媒介,每一次革命都使国际 贸易变得更快捷,这主要体现在贸易信息的传播速度和技术手段上。

    17世纪以前,人类已经掌握了许多通讯工具和手段,其中报纸作为一种有 影响力的新式传播工具也在古罗马帝国和中国唐朝出现了。这时,报纸主要用于 为地中海和尼德兰地区商人们提供商情、船期和海外其他情况,信息源即是海外 或国外,这种状况一直持续了上百年。这样,商人们决策时就有了较多的信息, 从而使得决策更为准确。所以说,大众传播工具一开始就直接和国际贸易有联系。

    随着印刷传媒的发展,其信息传播和舆论导向功能对国际贸易起着越来越重要的 影响作用。它可以提供各种国际经济信息,报道国际经济领域的最新事态,评述 国际经济新近变动的重大事件,预测国际经济的未来发展趋势,从而对各国的对 外贸易产生影响,为各国制定对外贸易政策提供依据。

    到了20世纪,广播和电视等电子媒介的出现使得信息的传播速度更快,传 播量更大,而且不受空间的阻隔、国界的限制,覆盖面广,这就为贸易决策提供 了更快的信息服务。国际经济和国际贸易在20世纪发展非常迅速,国际竞争也日 益激烈,掌握越多越新的信息在激烈的商战中就显得尤为重要。而电子媒介的信 息传播特点恰好满足了这方面的需要。

    20世纪末,网络的出现使得全球各国、各地区都紧密地联系了起来。它打 破了传统的地域概念,形成了以信息为中心的跨国界的虚拟空间。网络使大众传 播领域又发生了一次根本性变革,也对国际贸易的发展产生了深刻的影响。网上 的信息具有极大丰富、多媒体形态、迅速及时、全球传播、便于检索、交互等特 点,这些特点不仅可以为贸易决策提供大量的信息,更重要的是网络与贸易的直 接结合,如电子商务、网络贸易等,从而使得贸易过程更为快捷。

    2.国际贸易促进大众传播的效果。

    国际贸易在其自身的发展过程中也在促进着大众传播的效果实现。这不仅 体现在有形和无形贸易本身所蕴含的商品与服务信息的传播与交流,而且体现在贸易渠道的通畅也使得大众传播的效果更易达到。因为当今世界各国间的力量对 比已由过去的主要是政治的对抗,转变为主要是经济和科技的较量。经济实力决 定着一国的综合国力,关系着一国在世界上的地位和影响力,这无疑会对各个国 家传播自己的文化与理念带来影响。一个国家的外贸实力增强,会提高其在国际 贸易和世界经济中的地位与谈判力量,这对大众传播的实践和效果都会有很大的 影响。

    二、大众传播与国际贸易在相互融合中发展 1.大众传播与国际贸易的结合,极大地丰富了国际贸易的内容与手段。

    (1)很多大众传播产品成为国际贸易的客体(标的)。随着国际贸易中 无形贸易的发展,报纸、期刊、杂志等印刷媒介和广播、电影、电视等电子媒介 不再仅仅扮演为贸易提供信息的角色,而是日渐成为贸易产品的一部分。影视服 务贸易的兴起与发展就是佐证。

    影视服务业,主要包括电影和电视的媒体传递及其服务,它带给人们的是 对信息的直接汲取、对艺术的直接欣赏。目前,世界电影服务贸易市场广阔,交 易量大,据统计年进口影片在100部以上的国家达83%。而且,各国对进口影片 的依存度高,国内生产量与国内放映总片数之比超过10%的国家也仅有30个,可 见,大部分国家严重依赖进口电影市场。在国际电影贸易中,美国占据着主导地 位。如1992年美国电影占领了英国电影市场的95%,法国的2/3。1996年美国在欧 洲联盟电影市场的总体占有率为70%。1995年到1996年欧洲同美国在电影、电视 领域的贸易逆差从48亿美元增加到56.5亿美元①。美国电影在我国进口电影中也 占据主导角色。1996―1998年我国共发行进口影片149部,其中港台片37部、外 国片112部。在外国片中,美国片62部,占55.3%②。

    另外,世界上绝大多数的国家和地区,也都从境外进口电视节目,而且进 口的数量占整个电视节目总数的百分比,大部分在20%―50%之间,有的甚至达 到83%,可见世界电视服务贸易也广泛存在于各国之间。从全球来看,进口节目 的绝大多数来自美国,以及相当少的一部分来自西欧和日本一些地区,如拉美3/4 的进口节目来自美国。我国引进的外国电视节目情况也表明美国节目占主导地位。

    1994―1998年,我国引进有线节目共478部3593集(其中港台53部1062集)。外 国节目中,美国占269部1238集,占全部外国部分(425部、2531集)的63.1%和 48.9%。1990―1998年,我国引进无线节目共790部10268集(其中包括港台133 部3376集)。外国节目中,美国占266部2348集,占全部外国部分(657部6892集)的40.5%和34%③。所以可以说,国际影视贸易十分活跃,市场前景非常广 阔。

    (2)大众传播媒体(网络)与国际贸易直接融合成一种新的贸易方式―― 网络贸易。网络这一新兴的传播媒体,正将整个世界联在一起,改变着一个社会 的认知结构,改变着人们的思维方式和生活习惯,也为网络贸易敞开了大门,成 为国际贸易中的一个亮点。“网络贸易”、“网络商务”这些新词在新闻媒体上也频 频出现,越来越引人注目。尤其是随着互联网的快速崛起及其服务功能的日臻完 善,许多经济学家认为,网络贸易不仅会从根本上改变传统贸易的竞争思维和行 为,而且会日益成为信息化时代全球商界最有效的竞争手段之一。

    网络贸易是在1994年以后才发展起来的一种新兴贸易方式,然而由于其可 以有效地利用有限的资源、加快商业周期循环、节省时间和费用、降低成本等优 势,其发展速度让人吃惊。据统计,全球网上贸易交易额1996年只有23亿美元, 1997年就为250亿美元,1998年达500亿美元。2001―2002年可能达到3300亿美元, 2003到2005年可望增长到1万亿美元。另据世界贸易组织(WTO)预计,到2002 年,通过网络进行的国际贸易将会占世界贸易总额的10%―15%。按现在网络贸 易的发展势头,未来十年全世界国际贸易将有1/3通过网络来进行。可见,网络 贸易前景广阔。

    2.国际贸易也是大众传播的一个途径。

    世界各国通过国际贸易可以互通有无,从而增进人类的福利,提高人民的 生活水平。通过国际贸易各国人民在国内市场就能买到世界各地的高质量、多品 种以及花样、规格繁多和性能优良的商品。此外,通过国际贸易各国人民还能得 到他国提供的优质服务与文化产品,从而提高文化生活水平,达到共享人类文化 的目的。可见,无论是有形的国际贸易还是无形的国际贸易都是人类进行交流和 传播的一种途径。

    在有形国际贸易中,贸易标的是有形的货物,我们通过货物的进出口,不 仅达到了物质方面的交流,而且能达到精神方面的交流,因为每一商品本身都蕴 含着丰富的知识与信息。事实也是这样,我们正是从麦当劳、肯德基、可口可乐 等诸多商品中享受着来自世界各地的饮食文化;
    外国游人也正是从中国的丝绸、 茶叶等商品中享受着中国的古老文明。展望未来的国际贸易,无论在技术水平、 人员素质、交易方式等方面都将有很大的提高和改进,这必然会使大众传播的途 径更为通畅。在无形国际贸易中,国际贸易对大众传播的作用体现得更为充分。如国际 技术贸易,它是传播科学技术的重要方式,通过这种贸易方式,我们可以了解和 享用世界范围内先进的技术知识。国际电信服务贸易对大众传播的作用更是不言 而喻。很难想象,没有电信服务业的发展,人类今天的交流与传播会是什么样子。

    国际影视贸易是国际贸易与大众传播结合得最紧密的一个领域,我们正是从许多 进口的影片、电视节目中了解着国外的风土人情,了解着世界各个角落正在发生 的事情。随着国际影视贸易的日益活跃,必然更好地带动人类文化艺术的传播与 交流。

    为了人类更好地进行文化交流与传播,WTO及其他国际组织也都在积极 寻找方法来规范这种通过国际贸易方式进行的文化交流,如就知识产权的保护问 题达成了协议。这不仅是为了保护知识产权,而且是为了人类更好地进行交流, 也能促进国际贸易的健康发展,这是文化传播与国际贸易的共同目标。

    可见,大众传播对国际贸易起着推波助澜的作用,每一次大众传播媒介的 革命,都使国际贸易变得更为便捷。同时,国际贸易交易对象与范围的广泛性不 仅丰富了大众传播的内容与效果,而且正在逐渐容纳大众传播媒介为其贸易标的。

    可见,大众传播与国际贸易正在相互渗透、相互促进,二者也必然在此过程中长 足发展。

    注释:
    ①、②、③见《大众传播与国际关系》第258-260页,刘继南主编。

    • 范文大全
    • 教案
    • 优秀作文
    • 教师范文
    • 综合阅读
    • 读后感
    • 说说
    大众传播学 大众传播与国际贸易》由(写论文网)整理提供,版权归原作者、原出处所有。
    Copyright © 2019 写论文网 All Rights Reserved.